pili_grimka: (Default)
[personal profile] pili_grimka
Други, мне нужна ваша маленькая помощь. Хочу подтвердить или опровергнуть один тезис в разговоре с собеседником.

Ситуация: за обеденным столом солонка стоит возле Пети. Вам понадобилась соль. Вы просите: "Петя, передай соль".

Пожалуйста, в комментах просто поставьте плюсик, если вы скажете именно так.

А те, кто скажет "Петя, передай, пожалуйста, соль" - поставьте два плюсика.

Никому ничего не будет, даже соли.
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Date: 2016-01-27 01:54 pm (UTC)
From: [identity profile] luccia.livejournal.com
Хмм..

++ конечно

Date: 2016-01-27 01:55 pm (UTC)
From: [identity profile] forest-ville.livejournal.com
++
Только вместо "пожалуйста" скажу "будь добёр".

Date: 2016-01-27 01:56 pm (UTC)

Date: 2016-01-27 01:59 pm (UTC)
From: [identity profile] grabitel-blya.livejournal.com
Я обычно Петям говорю: - слышь, соли передал побырому еп.

Date: 2016-01-27 02:08 pm (UTC)
From: [identity profile] lexizli.livejournal.com
До фига лишних букв :-)

Соль дай!

(no subject)

From: [identity profile] grabitel-blya.livejournal.com - Date: 2016-01-27 02:11 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lexizli.livejournal.com - Date: 2016-01-27 03:31 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] grabitel-blya.livejournal.com - Date: 2016-01-27 03:53 pm (UTC) - Expand

Date: 2016-01-27 02:02 pm (UTC)
From: [identity profile] zarajsky.livejournal.com
Соль подай.
Все.

Date: 2016-01-27 02:07 pm (UTC)
From: [identity profile] lexizli.livejournal.com
+

Скорее всего. Однако, зависит от моего отношения к Пете :-)

Date: 2016-01-27 02:12 pm (UTC)

Date: 2016-01-27 02:14 pm (UTC)

Date: 2016-01-27 02:27 pm (UTC)

Date: 2016-01-27 02:29 pm (UTC)

Date: 2016-01-27 02:34 pm (UTC)
From: [identity profile] caperucita-foka.livejournal.com
Я пока под спойлер не ходила, но насчёт плюсов задумалась. Не поставлю, хотя я бы в 7 из 10 раз так бы и сказала, но меня бы при этом слегка царапнуло. Потому что передать - предполагает посредничество, транзишн, от третьего лица, через Петю :) А солонка же возле Пети, и он её просто подаёт. Так что я бы сказала: Подай соль, плиз, Петюня!
From: [identity profile] pili-grimka.livejournal.com
От эти филологи! Всю малину малину испортят! :)

Date: 2016-01-27 02:36 pm (UTC)

Date: 2016-01-27 02:38 pm (UTC)
From: [identity profile] kataplazma7.livejournal.com
+
Edited Date: 2016-01-27 02:41 pm (UTC)

Date: 2016-01-27 02:41 pm (UTC)
From: [identity profile] ingwall.livejournal.com
++

Я ещё могу сказать "Петь, соль передай?/можно соль?" Обращение "Петь" как маркер менее формального общения и вопросительная интонация для указания того, что это просьба, а не приказ.
From: [identity profile] pili-grimka.livejournal.com
Я знала, что от кого-нибудь непременно будет такой коммент. Ждала даже :)

Date: 2016-01-27 02:53 pm (UTC)
From: [identity profile] veter-nad-rekoj.livejournal.com
Все зависит от того, кто этот Петя и заслуживает ли он лишних реверансов, даже в виде " пожалуйста "

Date: 2016-01-27 02:55 pm (UTC)

Date: 2016-01-27 03:13 pm (UTC)
From: [identity profile] simplefoto.livejournal.com
+
Анекдот старый вспомнил, но он теперь острополитический, не расскажу:(

Date: 2016-01-27 03:20 pm (UTC)

Date: 2016-01-27 03:31 pm (UTC)

Date: 2016-01-27 03:32 pm (UTC)

Date: 2016-01-27 03:56 pm (UTC)
From: [identity profile] zmeek.livejournal.com
++
вне зависимости от характера Пети и моего к нему отношения.

Date: 2016-01-27 04:01 pm (UTC)

Date: 2016-01-27 04:19 pm (UTC)
From: [identity profile] staerum.livejournal.com
Зависит от того кто Петя, в каких мы отношениях, что за обед, и т.п.
В большинстве случаев скорее ++, но не исключен и +.

Date: 2016-01-27 04:46 pm (UTC)
From: [identity profile] jananov.livejournal.com
Однозначно: передай пожалуйста.
А расскажешь, в чем соль (бггггг) спора?

Date: 2016-01-27 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] jananov.livejournal.com
Однозначно: передай пожалуйста.
А расскажешь, в чем соль (бггггг) спора?
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Profile

pili_grimka: (Default)
pili_grimka

November 2019

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 15th, 2025 02:30 am
Powered by Dreamwidth Studios